彩虹傳說
資料庫已復活:
(✪ω✪)ノ46%

6597243489495328111  

(圖片來源:網路)

《后羿射日》是中國民間故事中,耳熟能詳的一篇,如果與西方的故事相比,就能看出很明顯的差異,西方的往往都是以第一人稱敘述故事,東方則偏向以第三者的角度去講,且更具有遠古的色彩。

 

童話研究社長大人 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

 

西遊記-大家都是媽生的! (來源:網路)

 

《石竹花公主》原名《石竹花》,算是比較特別的一篇,一般而言,格林兄弟總是會開門見山的把腳色點明,但這次的石竹花,幾乎是到中後段才出現,結尾的……「皇后的反擊」也格外貼近現實! 比較不像是合家歡樂的完美結局?

童話研究社長大人 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

6251405_180401006005_2  

青蛙王子》這一篇很適合用來解釋格林兄弟的努力,傳言更舊的版本中,青蛙是要求成為小公主的戀人,而青蛙變成王子後,確實是與公主一同睡在床上,並且發生了關係,所以第二天國王才會直接答應成婚。 但是在童話故事中,「製造小孩」的部分會被刪減或是規避,迪士尼更是把丟到牆上,改編成由恨生愛,最後親吻青蛙! 後來更衍生出「珍愛可以破除一切魔咒」的……定理!? 迪士尼的公主系列也成為眾多小女孩們的幻想依據。

 

椴樹在德國是一種常見的樹木,與住民的關係就像是台灣的榕樹,大家會喜歡在樹下聊天,或是做各種休閒活動。 台灣並沒有原生的椴樹,但在德國有三種品種: 大葉椴樹小葉椴樹與兩種混出來的歐椴樹,在街區的路口,或是中大型的庭院,都可以看到其身影,有時是地標,有時更是慶典活動的中心。

童話研究社長大人 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

h1r340y3c7m1k4l563z2  

(圖片來源:網路)

《螞蟻和蟋蟀》可想而知,一般就有兩種結局,螞蟻就了蟋蟀以及蟋蟀餓死,後者的版本是螞蟻拒絕幫助蟋蟀,春天來時,蟋蟀已經凍死在一棵樹下了! 個人小時候最先聽過的其實是後者的版本,但前者,以兒童文學來說,比較具有教育意義,可以突顯蟋蟀的貪玩和自以為是,與螞蟻的未雨綢繆和寬宏大量,再說,大家還是愛聽圓滿結局。

 

童話研究社長大人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 

花圈圈幼稚園(圖片來源:網路)

 

幼兒園劇場》的原翻譯是《在幼兒室裡》,這篇是很歡樂的一篇,要是每個幼稚園老師都這麼會帶小孩,那小孩們的創造力一定更豐富! 文中充分表達每個物品的特色,不僅擬人化還加以利用各自的功能,最後的逼婚更是富有創意!

童話研究社長大人 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

說故事時間  

張孟援  陶土作品 (圖片來源:網路)

 

我是大學教授,即將屆齡要退休了。

童話研究社長大人 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  

 

北風與太陽,這篇就如其他伊索寓言一樣,光是在網路上就能找到非常多版本,有的甚至也把背後的寓意編進故事裡。 其實大家都明白,北風根本比錯了,因為他的強項根本就是讓人穿更多衣服,這裡就是第一個寓意,每個人天賦不同,沒必要要跟大家一起比某一樣自己不擅長的項目,沒必要事事都要競爭。 再來是第二個寓意,有個版本是北風與太陽又比了第二場,這場是比看誰能讓旅人們的心變得溫暖,結果是北風贏了! 因為北風讓旅人們靠得更近,互相取暖,所以他們的心變溫暖了! 是否非常的簡潔,卻十分發人省思呢?

 

童話研究社長大人 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼